アジア圏のお客様にコンテンツをお届けするために、社内外/国内外の関係者と連携しながら、ゲームソフト/ゲームアプリの中国語版(繁体字)制作のため、翻訳者として業務にあたっていただきます。
【具体的には】
・中国語版(繁体字版)制作におけるテキスト翻訳
・複数の翻訳者(簡体字翻訳者含む)とのテキスト翻訳方針に関する調整
・翻訳されたテキストのレビュー(チェック)
・関係各所(社外・社内)からの情報ヒアリング、並びに関係各所への情報提供
・翻訳作業に関連した資料作成(用語集、スタイルガイド等)
・翻訳作業環境の設定
<必須要件>
・日本語ビジネスレベル、中国語ネイティブレベル
・日本のサブカルチャー(ゲームソフト、小説、漫画、TVアニメなど)の翻訳業務に携わった経験
・基本的なOAスキル
<尚可要件>
・1つの作品に対して主体的に翻訳業務にあたった経験
・翻訳品質管理業務の経験
・ゲームソフト・アプリのLQA、または書籍校正の経験
・社外/社内、国外/国内問わずコミュニケーションを推進できるスキル
【東証プライム上場 老舗光学機器メーカー】 欧米営業部 露光装置、測定装置、測定検査装置の法人営業
【東証プライム上場 グローバル食品メーカー】 広報部 ウェブサイトの企画・制作、メディア対応など
【財閥系 大手生命保険会社】 本社総合職 マーケティング担当